-
1 ἦθος
ἦθος, τό (vgl. ἔϑος), 1) der gewohnte Aufenthalt, Wohnsitz, Wohnort, wohl nur im plur., eigtl. ion., s. Greg. Cor. p. 494; bei Hom. von Thieren, ἤϑεα καὶ νομὸς ἵππων, Il. 6, 511. 15, 268; von Schweinen, κατὰ ἤϑεα κοιμηϑῆναι Od. 14, 411, also Stall, Kosen; vgl. Arist. de mundo 6 med. τὸ χερσαῖον ζῷον εἰς τὰ ἤϑεα καὶ νομοὺς ἐξερπύσει. Von Fischen, Opp. H. 1, 93. Von Menschen, ἕπεται πόλιν τε καὶ ἤϑεα λαῶν, Wohnungen der Menschen, Hes. O. 169. 527; auch Pind., Λακεδαιμονίων μιχϑέντες ἀνδρῶν ἤϑεσι P. 4, 257, nach Lacedämon gekommen; Aesch. Suppl. 62; oft Her., Κιμμέριοι ἐξ ἠϑέων ὑπὸ Σκυϑέων ἐξαναστάντες 1, 15, ἀπήλαυνε ἐς ἤϑεα τὰ Περσῶν 1, 157; 4, 80; auch Eur., πατρίδος ϑεοί μ' ἀφιδρύσαντο γῆς ἐς βάρβαρ' ἤϑη Hel. 281; sp. D., ἤϑεα γαίης D. Per. 294, öfter; einzeln in sp. Prosa, wie Arr. καὶ Ταξίλην ἀποπέμπει ὀπίσω εἰς τὰ ἤϑεα τὰ αὑτοῦ, An. 5, 20, 6; ἔνϑα φίλα τὰ ἤϑη αὐτῷ καὶ τριβαὶ κεχαρισμέναι Ael. H. A. 11, 10, öfter; Philostr. braucht so auch den sing. – Bei Plat. Tim. 42 e, ἔμενεν ἐν τῷ ἑαυτοῠ κατὰ τρόπον ἤϑει, u. Legg. IX, 965 e, ὁρῶν τὸν ἑαυτοῦ φονέα ἐν τοῖς ἤϑεσι τοῖς τῆς ἑαυτοῦ συνηϑείας ἀναστρεφόμενον, ist an das Geistige zu denken, so daß diese Stellen den Uebergang zu der folgenden Bdtg machen. – 2) Gewohnheit, Herkommen, Sitte, Hes. O. 139, καὶ νόμοι Th. 66; Her. 2, 35, wie Eur. ἐς καινὰ δ' ἤϑη καὶ νόμους ἀφιγμένην, Med. 238; die Art der Menschen zu handeln u. zu reden, Charakter, Sinnesart, Gesinnung, ἐπίκλοπον Hes. O. 67; ἦϑος ἐμφυές Pind. Ol. 10, 21; συγγενές 13, 13; φίλα γὰρ κέκευϑεν ἤϑη Aesch. Pers. 640; ἀκίχητα ἤϑεα καὶ κέαρ ἀπαράμυϑον Prom. 184; ὦ μιαρὸν ἦϑος Soph. Ant. 742; παιδεύειν ἦϑος Ai. 592; Eur. Suppl. 869; τὰ τῶν νέων ἤϑη, πολιτείας, Plat. Rep. VIII, 549 a Legg. XI, 929 c; ἐν νόμων ἤϑεσι u. ä. oft; im sing. Charakter, Gemüth, φρόνιμον καὶ ἡσύχιον Rep. X, 604 e; γενναῖον VI, 496 b; ἀνδρεῖον Polit. 308 a; τὸ τῆς ψυχῆς ἦϑος Rep. III, 400 d, öfter; ἐν τοιούτοις ἤϑεσι παιδευϑέντες Isocr. 4, 82. Häufig πρᾷος τὸ ἦϑος, mild an Sinnesart, Plat. Phaedr. 243 c; φιλόπολις τὸ ἦϑος Thuc. bei Poll. 9, 26; βελτίων τὸ ἦϑος Dem. 20, 14; ἀσϑενὴς τὸ ἦϑος Arist. H. A. 9, 12; Sp., wie Luc. Salt. 72; selten in solchen Verbindungen τῷ ἤϑει, wie Theophr. char. 6; auch im plur., κόσμιοι τὰ ἤϑη, Ath. VI, 260 d, κράτιστος τὰ ἤϑη D. L. 6, 64; ἁπλοῖ τοῖς ἤϑεσι, D. Sic. 5, 21, was Phryn. 364 tadelt, vgl. Lob. zu der Stelle; Sp. so auch mit praepos., βδελυροὶ εἰς τὰ ἤϑη, Luc. Pseudol. 1, 16; ὑψηλὸς ἐν ἤϑει, Plut. Dion. 4; ἱερὸς τὴν τέχνην καὶ κατὰ τὰ ἤϑη, Ath. I, 1 e. – Vgl. ἔϑος; Plat. vrbdt τρόπων ἤϑεσι καὶ ἔϑεσι, Legg. XII, 968 d; τρόποι καὶ ἤϑη X, 896 c. – Auch vom äußern Wesen, ἱλαρὸν τὸ ἦϑος Xen. Conv. 8, 3. – Jeder Ausdruck der Sinnesart, Mienen u. Gesichtszüge, insofern sich ein Charakter darin ausdrückt, bes. die ruhigen Seelenzustände, im Ggstz von πάϑος. S. die compp.
-
2 ἦθος
A an accustomed place: hence, in pl., haunts or abodes of animals,μετά τ' ἤθεα καὶ νομὸν ἵππων Il.6.511
; [σύας] ἔρξαν κατὰ ἤθεα κοιμηθῆναι Od.14.411
; of lions, Hdt.7.125; of fish, Opp.H.1.93; of the abodes of men, Hes.Op. 167, 525, Hdt.1.15, 157, A.Supp.64 (lyr.), E.Hel. 274, Pl.Lg. 865e, Arist.Mu. 398b33; ἔλεγον ἐξ ἠθέων τὸν ἥλιον ἀνατεῖλαι away from his accustomed place, Hdt. 2.142; of plants, Callistr.Stat.7: metaph., with play on signf. 11, Pl.Phdr. 277a.II custom, usage: in pl., manners, customs, Hes.Op. 137, Th.66, Hdt.2.30,35, 4.106, Th.2.61;τρόποι καὶ ἤθη Pl. Lg. 896c
; ἐθρέψω Ξέρξην ἐν τοῖς αὐτοῖς ἤ. ib. 695e;φθείρουσιν ἤθη χρήσθ' ὁμιλίαι κακαί PHib.1.7.94
(E.Fr. 1024 = Men.218);τοῖς ἤθεσιν ἁπλοῦς D.S.5.21
.2 disposition, character,ἐπίκλοπον ἦθος Hes.Op. 67
,78;ἦ. ἐμφυές Pi.O.11(10).21
; ἀκίχητα ἤ., of Zeus, A.Pr. 187;τοὐμὸν ἦ. παιδεύειν S.Aj. 595
; ὦ μιαρὸν ἦ. Id.Ant. 746; τὸ τῆς πόλεως ἦ. Isoc.2.31; βελτίων τῆς πόλεως τὸ ἦ. D.20.14; esp. moral character, opp. διάνοια, Arist.EN 1139a1; as the result of habit,τὸ πᾶν ἦ. διὰ ἔθος Pl.Lg. 792e
, cf. Arist.EE 1220a39;ἦ. ἀνθρώπῳ δαίμων Heraclit.119
; ἦ. πηγὴ βίου Stoic. ap. Stob.2.7.1; τῆς ψυχῆς, τῆς γνώμης, Pl.R. 400d, D.61.16: freq. opp. πάθος, Arist.Rh. 1356a23 (pl.), etc.;ἠθῶν τε καὶ παθῶν μίμησις D.H.Pomp.3
;τὸ ἦ. πρᾶος Pl.Phdr. 243c
: less freq. in dat., ἀγοραῖος τῷ ἤ. Thphr.Char.6.2, cf. Inscr.Magn.164.3 (i/ii A.D.): pl., traits, characteristics, Pl.R. 402d, Arist.EN 1144b4 (in sg., τὸ τῆς ἀνδρείας ἦ. Pl.Lg. 836d): seldom in pl., of an individual,στερρὸν τὰ ἤθεα Hp.Ep.11
;ἱερὸς κατὰ τὰ ἤθη Ath.1.1e
.b of outward bearing, ὡς ἱλαρὸν τὸ ἦ. X.Smp.8.3;ὑγρότης ἤθους Lycurg.33
; ὑψηλὸς τῷ ἤ. Plu. Dio4: in pl., of facial expression,ὀφθαλμῶν ἤθη Philostr.Gym. 25
.c in Rhet., delineation of character,ἦ. ἔχουσιν οἱ λόγοι ἐν ὅσοις δήλη ἡ προαίρεσις Arist.Rh. 1395b13
;ἦ. ἐμφαίνειν Phld.Rh.1.200S.
; esp. opp. πάθος, Longin.9.15, etc.; κατ' ἦ. λέγεσθαι, opp. κατὰ πάθος, D.H.Comp.22, cf. Lys.19: in pl.,πραγμάτων καὶ ἠθῶν Phld.Po.5.5
;ἐν πάθεσι καὶ ἤθεσιν Demetr.Eloc.28
, etc.; so of works of art, ἡ Ζεύξιδος γραφὴ οὐδὲν ἔχει ἦ. Arist.Po. 1450a29;πάθος καὶ ἦ. καὶ σχημάτων χρῆσις Ael.VH4.3
;πολλὰ ἤθη ἐπιφαίνει Philostr.Her.2.10
; also of Music, S.E.M.6.49.3 also of animals, ἦ. τὸ πρὸς τοκέων (prob.l.for ἔθος) A.Ag. 727, cf.E.Hipp. 1219, Pl.R. 375e, Arist. HA 487a12 (pl.); τὸ ἦ. ἀσθενής, of a bird, ib. 615a18; of things, nature, kind, παρὰ δ' ἦ. ἑκάστῳ (to each of the four elements) Emp. 17.28;τοῦ πυρετοῦ Gal.7.353
.4 ἐν ἤθει tactfully (cf.ἠθικός 11.2
),προσφέρεσθαι τοῖς ἁμαρτάνουσιν Plu.2.73e
. cf. Herm. in Phdr.p.195A.; διὰ μέτριον ἦθος, of the expression δοκεῖ μοι, Steph.in Hp.1.59D. -
3 κοιμάω
Aκοίμησα Od. 12.372
:—[voice] Med., [tense] fut. - ήσομαι OGI383.43 (Commagene, i B.C.), D.H. 4.64, Luc.DDeor.4.4, etc.: [dialect] Ep. [tense] aor. κοιμήσατο, -αντο, Il.11.241, 1.476:—[voice] Pass., [tense] fut. - ηθήσομαι S.Fr.574.6, Luc.Asin.40, Alciphr.1.37.3, etc.: [tense] aor.ἐκοιμήθην Od.14.411
, al., E.Andr. 390, Pl.R. 571e, etc.: [tense] pf.κεκοίμημαι Aeschrio 8.2
, Luc.Gall.6:—lull, put to sleep,κοίμησον.. Ζηνὸς ὑπ' ὀφρύσιν ὄσσε φαεινώ Il.14.236
;ἦ με.. κοιμήσατε νηλέϊ ὕπνῳ Od.12.372
;βλέφαρα μὴ κοιμῶν ὕπνῳ A.Th.3
; put to bed,τὸν δ' αὐτοῦ κοίμησε Od.3.397
; of a hind,ἐν ξυλόχῳ.. νεβροὺς κοιμήσασα 4.336
.2 metaph., still, calm, ἀνέμους, κύματα, Il.12.281, Od.12.169; ;κύματος μένος Id.Eu. 832
;εὔφημον.. κοίμησον στόμα Id.Ag. 1247
; also, soothe, assuage,κοίμησον δ' ὀδύνας Il.16.524
; ᾧ (sc. φύλλῳ)κοιμῶ τόδ' ἕλκος S.Ph. 650
.II [voice] Med. and [voice] Pass., fall asleep, go to bed, Il.1.476, al., Hdt.1.9, etc.; of animals, lie down,κατὰ ἤθεα κοιμηθῆναι Od.14.411
: c. acc. cogn., ποῖόν τινα ὕπνον ἐκοιμῶ; X.Hier.6.7; βαθὺν κοιμηθῆναι (sc. ὕπνον) Luc. DMar.2.3.2 metaph., ὅπως ἂν κοιμηθῇ [τὸ ἐπιθυμητικόν] Pl. l.c.3 of the sleep of death,κοιμήσατο χάλκεον ὕπνον Il.11.241
;ἱερὸν ὕπνον κ. Call.Ep.11.2
: abs., fall asleep, die, S.El. 509 (lyr.), Aeschrio l.c.;ἐκοιμήθη μετὰ τῶν πατέρων LXX 3 Ki.2.10
, al., cf. PFay.22.28 (i A.D.), Ev.Matt.27.52, Ev.Jo.11.11, etc.; in epitaphs, IG14.1683, etc.; κ. τὸν αἰώνιον ὕπνον ib.929.4κοιμῶντο.. παρὰ μνηστῇς ἀλόχοισι Il.6.246
, cf. 250: hence, of sexual intercourse, lie with another, Od.8.295, Pi.I.8(7).23;οὔ τινι κοιμηθεῖσα Hes.Th. 213
;παρά τινι Hdt.3.68
; l.c.;μετά τινος Timocl.22.2
;ἀπὸ γυναικὸς ἀνὴρ τὰν νύκτα κοιμαθές Berl.Sitzb. 1927.157
([place name] Cyrene).6 of things, remain during the night, ; ἡ κιβωτὸς ἐκοιμήθη ἐκεῖ ib.Jo.6.10. -
4 ἦθος
ἦθος, τό, (1) der gewohnte Aufenthalt, Wohnsitz, Wohnort; von Schweinen, κατὰ ἤϑεα κοιμηϑῆναι, also Stall, Kosen. Von Menschen, ἕπεται πόλιν τε καὶ ἤϑεα λαῶν, Wohnungen der Menschen. (2) Gewohnheit, Herkommen, Sitte; die Art der Menschen zu handeln u. zu reden, Charakter, Sinnesart, Gesinnung; im sing. Charakter, Gemüt. Häufig πρᾷος τὸ ἦϑος, mild an Sinnesart. Auch vom äußern Wesen. Jeder Ausdruck der Sinnesart, Mienen u. Gesichtszüge, insofern sich ein Charakter darin ausdrückt, bes. die ruhigen Seelenzustände, im Ggstz von πάϑος -
5 ἔργω
ἔργω, [dialect] Ep. and [dialect] Ion., and [full] ἐέργω, [dialect] Ep. for [dialect] Att. [full] εἴργω (or [full] εἵργω, v. infr.), which occurs once in Hom.,Aτῆλέ με εἴργουσι ψυχαί Il.23.72
(s.v.l.): [tense] impf.εἶργον Th.1.106
, ([etym.] ἐξ-) Hdt.5.22 : [tense] fut. ἔρξω ([etym.] ξυν-) S. Aj. 593, εἴρξω or , E.El. 1255, Th.4.9 : [tense] aor. Iἔρξα Od. 14.411
, v.l. for εἷρξα in Hdt.3.136, , Philipp. ap. D.12.2, etc.: [tense] aor. 2 εἴργᾰθον (v. ἐργαθεῖν):—[voice] Med. and [voice] Pass., [tense] pres., Il.17.571, Hdt.5.57, etc.: [tense] fut. (lyr.),εἴρξομαι X.An.6.6.16
, Aeschin.3.122: [tense] aor. Iἔρχθην Il.21.282
, Hp.Mul.1.4,εἵρχθην Lycurg. 112
, D.59.66 : [tense] pf. , [dialect] Ep. [ per.] 3pl.ἔρχαται Od.10.283
; ,εἶργμαι X.HG5.2.31
; [dialect] Ep. part.ἐεργμένος Il.5.89
: [tense] plpf., [dialect] Ep. [ per.] 3pl.ἔρχατο 17.354
,ἐέρχατο Od.10.241
. (εἵργω, = shut in, εἴργω, = shut out, acc. to Eust.1387.3 ; cf. the compds. ἀπείργω, καθείργω, but ἄφ-ερκτος occurs A.Ch. 446 (lyr.) ; the aspirate was always used in [dialect] Att. acc. to Tz.inAn.Ox.3.352, but v. κατείργω: at Heraclea it occurs in ἀφ-, ἐφ-, and συν-ηέργω (qq.v.): ϝέργ-, cf. Skt. vrajás 'enclosure', and perh. Lat. urgeo ; ἐ- is prothetic in [dialect] Ep. ἐ-ϝέργω):— bar one's way either by shutting in or shutting out:I shut in, shut up,ἐρχθέντ' ἐν ποταμῷ Il.21.282
; pen,ἐνὶ Κίρκης ἔρχαται ὥς τε σύες Od.10.283
;[ἄρνες] διακεκριμέναι ἕκασται ἔρχατο 9.221
; ; encloses,Il.
2.845 (soἔνδον εἵρξας Ar.Ach. 330
); ἂψ ἐπὶ νῆας ἔεργε [ φάλαγγας] drove them to the ships and shut them up there, Il. 16.395, cf.12.219, Th.1.106; shut up,θανόντων ψυχάς Thgn.710
; esp. in prison, Hdt.3.136, Philipp. ap. D.12.2, Lycurg.112 ([voice] Pass.), D.59.66, etc. ; of things,θύραι δόμον ἐντὸς ἔεργον Od.7.88
; having included..,Pl.
Plt. 285b:—[voice] Pass., were fenced in, secured,Il.
17.354 ; well-secured, strong-built, compact,5.89
: Medic., of discharges, to be retained, Hp.Mul.1.4,8 ; ἐὰν ἡ τοῦ βλεφάρου θρὶξ εἰρχθῇ if the eyelash is caught (in the loop), Paul.Aeg.6.13 (fort. εἰρθῇ, vel ἐρθῇ, cf. ἐρτός).II shut out, Il.23.72, Th.4.9, etc. ;ἀμφὶς ἐέργει Il.13.706
(v. ἀμφίς A.II);κλῄθροις ἂν εἰργοίμεσθα E.Hel. 288
.2 c. gen., shut out or keep away from,ὡς ὅτε μήτηρ παιδὸς ἐέργῃ μυῖαν Il.4.131
, cf. Od.12.219 ;τῶν μὲν πάμπαν ἔεργε..θυμόν Hes.Op. 335
, cf. Parm.1.33;ἔργειν τινὰ σιτίων Hdt.3.48
:—freq. in [voice] Pass., [ μυῖα]ἐργομένη χροός Il. 17.571
; εἴργεσθαι ἱερῶν, νομίμων, ἀγορᾶς, to be excluded from participation in.., Isoc.4.157, Antipho 6.36, Lys.6.24 ; but εἰργόμενον θανάτου καὶ τοῦ ἀνάπηρον ποιῆσαι short of, excluding death and maiming, Aeschin.1.183 : with Preps., ἔ. [ βέλος]ἀπὸ χροός Il.4.130
;τινα ἀπὸ τιμῆς Od.11.503
; [ἀηδὼν] ἀπὸ χλωρῶν πετάλων ἐργομένα A.Supp.63
(lyr.);ἐκ τῶν Ἑλληνίδων πόλεων X.An.6.6.16
, etc.: rarely c. dat. pers., εἴργειν..μητρὶ πολέμιον δόρυ to keep it off from her, A.Th. 416:— [voice] Med., keep oneself, abstain, withdraw from, c. gen.,πόλιος Hdt.4.164
;τῶν ἀσέπτων ἔρξεται S.OT 890
(lyr.); , etc. ; ἔργετο [τοῦ ἄλσεος] he kept away from it, i.e. spared it, Hdt.7.197.3 hinder, prevent from doing, abs., Thgn.686, Pl.Lg. 784c : c. dupl.acc.,ἀλλ' ἡμᾶς τοῦτό γε μηδὲν..εἴρξῃ Id.Sph. 242a
, cf. Ar.V. 334 (lyr.):— [voice] Pass., οὐδὲν εἴργεται nothing is barred, i.e. all things are permitted, S.Tr. 344; stop! cease!Id.
OC 836.b c. inf., mostly with μή or μὴ οὐ added,οὐ νὺξ ἔργει μὴ οὐ κατανύσαι Hdt.8.98
;εἴργει τόνδε μὴ θνῄσκειν νόμος E.Heracl. 963
, cf. A.Ag. 1027 (lyr.): c. inf. only, κακὸν δὲ ποῖον εἶργε τοῦτ' ἐξειδέναι; S.OT 129 ;εἴρξω πελάζειν Id.Ph. 1407
(troch.);οὐδὲν εἴργει..τελειοῦσθαι τάδε Id.Tr. 1257
: with the Art., ; also εἴργ. ὥστε.. or ὥστε μή.., c. inf., X.HG7.2.13, An.3.3.------------------------------------ἔργω,
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий